Intrebari frecvente

Ai nevoie de ajutor?

Vezi mai jos raspunsul la intrebarea ta. Daca nu il gasesti,
ne poti scrie sau suna. Suntem bucurosi sa te putem ajuta.

Intrebari frecvente

Ai nevoie de ajutor?
Vezi mai jos raspunsul la intrebarea ta. Daca nu il gasesti, ne poti scrie sau suna. Suntem bucurosi sa te putem ajuta.

Da, avem resursele necesare pentru a procesa orice combinatie lingvistica.

Timpul de livrare depinde de cantitatea de text care urmeaza sa fie tradusa si de combinatia de limbi. Totodata, livrarea va depinde de incarcarea noastra la momentul comenzii. Cu toate acestea, fiti siguri ca veti primi traducerea la data convenita cu managerul de proiect responsabil.

Depunem intotdeauna toate eforturile pentru a va satisface sau chiar depasi asteptarile si asta include livrarea traducerii la termen sau chiar mai devreme.
Ca si referinta, un traducator traduce aproximativ 8-10 pagini pe zi, dar acest lucru poate fi influentat de tipul de text, de combinatia lingvistica sau de formatul de fisier.

Veti lua legatura doar cu un manager de proiect, care este persoana responsabila cu coordonarea si supravegherea intregului proces de traducere, de la lansarea proiectului pana la livrare.

Traducem in conformitate cu standardul EN ISO 17100:2015 cu diferite niveluri de revizuire.
Traducatorul insusi se asigura ca textul indeplineste cerintele noastre, adica tot textul este tradus si verificat ortografic, terminologia este consecventa, textul este corect din punct de vedere lingvistic si adaptat pentru grupul tinta, materialul de referinta luat in considerare etc. Dupa caz, un revizor poate, de asemenea, sa examineze textul pentru a verifica daca aceste criterii au fost indeplinite. Inainte de livrare, managerul de proiect verifica apoi daca fisierul nu este corupt si ca traducerea corespunde specificatiilor.
In plus, procedurile noastre sunt certificate in conformitate cu standardul ISO 9001:2015.

Majoritatea traducatorilor nostri sunt autorizati de catre Ministerul Justitiei din Romania si, prin urmare, pot autoriza traducerile pe care le efectueaza.

Majoritatea traducatorilor nostri sunt autorizati de catre Ministerul Justitiei din Romania si, prin urmare, pot autoriza traducerile pe care le efectueaza. In plus, semnatura lor poate fi legalizata de un notar public, astfel incat documentul tradus sa poata fi acceptat de orice autoritate sau institutie din Romania.

O traducere autorizata poate fi necesara in anumite cazuri specifice, de obicei atunci cand documentul tradus va fi prezentat la diferite autoritati sau va fi utilizat in diferite proceduri formale.

 

Costul unei traduceri variaza si depinde de numarul de pagini, de combinatia de limbi, de timpul de livrare si de formatul de fisier pe care ni l-ati furnizat.

Contorizam exclusiv textul folosind unelte software specifice domeniului si niciodata nu luam in calcul paginile fizice care, in fapt, reprezinta doar un suport pentru textul vizat.
Utilizam ca unitate de masura pagina de 1800 de caractere cu spatii, determinand numarul de pagini traduse prin impartirea numarului total de caractere cu spatii la 1800.

Va trebui sa ne trimiteti intregul continut de pe site-ul web ca fisier text sau ca fisier de export din sistemul CMS.
Avem instrumentele necesare pentru a gestiona majoritatea tipurilor de fisiere utilizate in acest domeniu, astfel incat sa puteti primi continutul tradus in acelasi format.

Lucram cu majoritatea tipurilor de fisiere. Uneori ar putea fi necesar sa pregatim fisierele putin inainte de traducere si avem un departament tehnic care ne poate ajuta in acest sens. Ei vor gasi solutia cea mai eficienta si mai eficienta din punct de vedere al costurilor pentru textul dvs.


Traducatorii nostri sunt specializati pe diferite domenii. Avem traducatori specializati in traducerea textelor juridice, dar si a celor din domeniile financiar, medical, auto etc.

Da, sigur. Instrumentele noastre ne permit sa lucram cu fisiere produse de aproape orice software de proiectare sau design grafic.


Instrumentele noastre ajuta la protejarea tag-urilor si a codului HTML din documentele dvs.

Va garantam ca aspectul original al documentului va fi mentinut in toate formatele de fisiere editabile (de exemplu, Word, Excel, PowerPoint, InDesign etc.). In aceste cazuri, lucram direct in documentul original prin suprascrierea textului fara a schimba stilul sau formatul.
In schimb, pentru fisierele care nu pot fi editate, cum ar fi imaginile si PDF-urile scanate, putem mentine aspectul prin adaugarea unui serviciu DTP.

Locatia noastra

Companie

Kalimera Business SRL
TVA: RO18005949
Reg.Com: J40/16606/2005
DUNS: 683688543

Copyright © 2022 Kalimera

Cere mostra gratuita

Cere oferta

Get a free sample

Get a quote